Yang berikut adalah beberapa ungkapan yang akan kamu perlukan sewaktu perjalanan udara dan beberapa tanda yang anda dapat melihat di bandara.
teie pass ja pilet, palun | boleh saya melihat paspor dan tiket anda? |
kuhu te lendate? | anda terbang ke mana? |
kas te pakkisite oma kotid ise? | anda membungkus bagasi sendiri? |
kas vahepeal on kellelgi olnud ligipääsu teie kottidele? | ada orang lain yang mempunyai peluang untuk membuka bagasi anda dari saat itu? |
kas teie käsipagasis on vedelikke või teravaid esemeid? | ada barang bercair atau barang yang tajam di dalam bagasi anda? |
kui mitu kotti te registreerite? | anda mau masuk berapa banyak barang ke dalam pesawat? |
kas ma saaksin näha teie käsipagasit, palun? | boleh saya melihat bagasi tangan anda? |
kas ma pean selle registreerima või võin ma selle endaga kaasa võtta? | perlukah saya mendaftar masuk bagasi ini, atau boleh saya membawanya bersama saya? |
peate selle registreerima | anda perlu mendaftar masuk bagasi itu |
ülemäärase pagasi eest võetakse tasu ... | |
kas soovite kohta akna alla või vahekäigu äärde? | anda hendak tempat duduk di sebelah kaca atau di sebelah lorong? |
nautige oma lendu! | nikmatilah penerbangan anda! |
kust ma leian käru? | di mana saya boleh mendapat troli bagasi? |
palun võtke oma ... | |
mantel seljast | |
kingad jalast | |
vöö ära |
palun asetage kandikule kõik metallesemed | silakan letakkan barang yang berlogam ke dalam kotak ini? |
palun võtke sülearvuti kotist välja | silakan keluarkan laptop anda dari tasnya |
mis on lennu number? | apa nomor penerbangannya? |
millisesse väravasse me minema peame? | penerbangan kami berangkat dari pintu yang mana |
viimane kutse reisija Smithile Miamisse, palun suunduge koheselt väravasse number 32 | panggilan terakhir untuk penumpang Smith ke Miami. Silakan pergi ke pintu 32 dengan segera. |
lend jääb hiljaks | penerbangan ini ditunda |
lend on tühistatud | penerbangan ini dibatalkan |
vabandame viivituse pärast | kami minta maaf atas ketundaan |
teie pass ja pardakaart, palun | boleh saya melihat paspor dan pas penerbangan anda? |
mis on teie istme number? | apa nomor tempat duduk anda? |
palun pange see pea kohal olevasse kappi | tolong masukkan itu ke dalam ruang bagasi di atas |
palun pöörake tähelepanu lühikesele ohutus | silakan ambil perhatian kepada film pendek ini tentang keselamatan |
palun lülitage välja mobiiltelefonid ja elektriseadmed | silakan matikan semau telefon dan alat elektronik |
kapten lülitas välja sildi Kinnita Turvavöö | kapten sudah mematikan lampu Pasangkan Tali Tempat Duduk |
kui kaua lend kestab? | berapa lama masa penerbangan ini? |
kapten lülitas sisse sildi Kinnita Turvavöö | kapten sudah menyalakan lampu Pasangkan Tali Tempat Duduk anda |
me maandume umbes viieteistkümne minuti pärast | kami akan mendarat dalam waktu lima belas menit |
palun kinnitage turvavöö ning seadke iste tagasi esilagsesse asendisse | silakan pasangkan tali tempat duduk anda dan tegakkan kursi anda |
palun püsige oma kohal kuni lennuk on täielikult seisma jäänud ning silt Kinnita Turvavöö on välja lülitatud | silakan duduk di tempat duduk anda sampai kapal terbang sudah berhenti bergerak dan lampu pasangkan tali tempat duduk anda sudah dimatikan |
kohalik aeg on ... | |
21.34 |
Panduan ungkapan bahasa Estonia | |
---|---|
Halaman 8 dari 21 | |
➔
Mengemudi kendaraan |
Hotel dan penginapan
➔ |
Tanda yang mungkin anda lihat
Saabumised | Ketibaan |
Väljumised | Keberangkatan |
Registreerimine rahvusvahelistele lendudele | Pendaftaran masuk antarbangsa |
Rahvusvahelised väljumised | Keberangkatan antarbangsa |
Kodumaised lennud | Penerbangan dalam negeri |
Tualetid | Kamar kecil / toilet |
Informatsioon | Informasi |
Piletikassad | Pelayanan perusahaan penerbangan / Kantor tiket |
Hoiukapid | Tempat simpanan |
Taksofonid | Telepon umum |
Restoran | Restoran |
Reisibüroo | |
Väravad 1-32 | Pintu 1-32 |
Ümberistumised | Pertukaran |
Ümberistumised | Pertukaran |
Passikontroll | Bagian imigrasi |
Toll | Bagian bea cukai |
Pagasi kontroll | |
Pagasi kättesaamine | Pengambilan bagasi |
Läbikäik keelatud | Dilarang masuk |
Ainult personalile | |
Autorent | Sewa kendaraan |
Registreerimine | Pendaftaran masuk dibuka |
Mine väravasse ... | Pergi ke pintu ... |
Hilinenud | Terlambat |
Tühistatud | Dibatalkan |
Palun oota | Silakan tunggu |
Pealeminek | Sedia untuk dinaiki |
Viimane kutse | Panggilan terakhir |
Värav suletud | Pintu sudah ditutup |
Lahkunud | Sudah berangkat |
Oodatakse 23.25 | |
Maandus 09.52 |