Naik pesawat

Yang berikut adalah beberapa ungkapan yang akan kamu perlukan sewaktu perjalanan udara dan beberapa tanda yang anda dapat melihat di bandara.

teie pass ja pilet, palunboleh saya melihat paspor dan tiket anda?
kuhu te lendate?anda terbang ke mana?
kas te pakkisite oma kotid ise?anda membungkus bagasi sendiri?
kas vahepeal on kellelgi olnud ligipääsu teie kottidele?ada orang lain yang mempunyai peluang untuk membuka bagasi anda dari saat itu?
kas teie käsipagasis on vedelikke või teravaid esemeid?ada barang bercair atau barang yang tajam di dalam bagasi anda?
kui mitu kotti te registreerite?anda mau masuk berapa banyak barang ke dalam pesawat?
kas ma saaksin näha teie käsipagasit, palun?boleh saya melihat bagasi tangan anda?
kas ma pean selle registreerima või võin ma selle endaga kaasa võtta?perlukah saya mendaftar masuk bagasi ini, atau boleh saya membawanya bersama saya?
peate selle registreerimaanda perlu mendaftar masuk bagasi itu
ülemäärase pagasi eest võetakse tasu ...
kas soovite kohta akna alla või vahekäigu äärde?anda hendak tempat duduk di sebelah kaca atau di sebelah lorong?
nautige oma lendu!nikmatilah penerbangan anda!
kust ma leian käru?di mana saya boleh mendapat troli bagasi?
palun võtke oma ...
mantel seljast
kingad jalast
vöö ära
palun asetage kandikule kõik metallesemedsilakan letakkan barang yang berlogam ke dalam kotak ini?
palun võtke sülearvuti kotist väljasilakan keluarkan laptop anda dari tasnya
mis on lennu number?apa nomor penerbangannya?
millisesse väravasse me minema peame?penerbangan kami berangkat dari pintu yang mana
viimane kutse reisija Smithile Miamisse, palun suunduge koheselt väravasse number 32panggilan terakhir untuk penumpang Smith ke Miami. Silakan pergi ke pintu 32 dengan segera.
lend jääb hiljakspenerbangan ini ditunda
lend on tühistatudpenerbangan ini dibatalkan
vabandame viivituse pärastkami minta maaf atas ketundaan
teie pass ja pardakaart, palunboleh saya melihat paspor dan pas penerbangan anda?
mis on teie istme number?apa nomor tempat duduk anda?
palun pange see pea kohal olevasse kappitolong masukkan itu ke dalam ruang bagasi di atas
palun pöörake tähelepanu lühikesele ohutussilakan ambil perhatian kepada film pendek ini tentang keselamatan
palun lülitage välja mobiiltelefonid ja elektriseadmedsilakan matikan semau telefon dan alat elektronik
kapten lülitas välja sildi Kinnita Turvavöökapten sudah mematikan lampu Pasangkan Tali Tempat Duduk
kui kaua lend kestab?berapa lama masa penerbangan ini?
kapten lülitas sisse sildi Kinnita Turvavöökapten sudah menyalakan lampu Pasangkan Tali Tempat Duduk anda
me maandume umbes viieteistkümne minuti pärastkami akan mendarat dalam waktu lima belas menit
palun kinnitage turvavöö ning seadke iste tagasi esilagsesse asendissesilakan pasangkan tali tempat duduk anda dan tegakkan kursi anda
palun püsige oma kohal kuni lennuk on täielikult seisma jäänud ning silt Kinnita Turvavöö on välja lülitatudsilakan duduk di tempat duduk anda sampai kapal terbang sudah berhenti bergerak dan lampu pasangkan tali tempat duduk anda sudah dimatikan
kohalik aeg on ...
21.34

Tanda yang mungkin anda lihat

SaabumisedKetibaan
VäljumisedKeberangkatan
Registreerimine rahvusvahelistele lendudelePendaftaran masuk antarbangsa
Rahvusvahelised väljumisedKeberangkatan antarbangsa
Kodumaised lennudPenerbangan dalam negeri
TualetidKamar kecil / toilet
InformatsioonInformasi
PiletikassadPelayanan perusahaan penerbangan / Kantor tiket
HoiukapidTempat simpanan
TaksofonidTelepon umum
RestoranRestoran
Reisibüroo
Väravad 1-32Pintu 1-32
ÜmberistumisedPertukaran
ÜmberistumisedPertukaran
PassikontrollBagian imigrasi
TollBagian bea cukai
Pagasi kontroll
Pagasi kättesaaminePengambilan bagasi
Läbikäik keelatudDilarang masuk
Ainult personalile
AutorentSewa kendaraan
RegistreeriminePendaftaran masuk dibuka
Mine väravasse ...Pergi ke pintu ...
HilinenudTerlambat
TühistatudDibatalkan
Palun ootaSilakan tunggu
PealeminekSedia untuk dinaiki
Viimane kutsePanggilan terakhir
Värav suletudPintu sudah ditutup
LahkunudSudah berangkat
Oodatakse 23.25
Maandus 09.52

Dukung pekerjaan kami

Bantu kami untuk meningkatkan situs ini dengan menjadi pendukung di Patreon. Manfaat termasuk penghapusan semua iklan dari situs dan akses ke saluran Speak Languages Discord.

Menjadi pendukung